Хоровод сказок: игры и сказки народов Урала

МКУК ЦБС администрации Еманжелинского сельского поселения

 Методическое пособие

 Хоровод сказок: игры и сказки народов Урала

 в обработке для проведения фольклорных, краеведческих и этнографических занятий с детьми 6 – 8 лет

Автор: Демченко Юлия Анатольевна

2020

Аннотация

 

Сказки и игры народов Урала для фольклорных, краеведческих и этнографических занятий с детьми 6 – 8 лет, собранные и апробированные на практике сотрудниками Еманжелинской сельской библиотеки им. С. Чекмарева. Пособие предназначено руководителям детского чтения: библиотекарям, воспитателям детских садов, учителям начальных классов.

Пояснительная записка

 

Детский фольклор – прекрасная возможность познакомить ребенка с окружающим миром, передать многовековой народный опыт, традиции, сформировать внимательное и бережное отношение к культуре народов России, своего края. В сказках, играх закладываются такие качества, как доброта, товарищество, честность, трудолюбие, способность к совместным действиям, упорство, находчивость и т. д.

Фольклор Урала в этом смысле особенно интересен, он дает большой простор для творчества, так как наш край не просто многонационален, его географическая протяженность, расположение в различных природных зонах позволяют создать у детей представления о жизни людей в разных условиях от Севера до умеренных широт, обратиться к различным историческим эпохам.

Цель данного пособия – предложить руководителям детского чтения: библиотекарям, воспитателям подготовительных групп детских садов, учителям начальных классов – уже проверенный на практике материал для проведения фольклорных, краеведческих, этнографических занятий.

Представленный материал отличается значительной новизной, так как частично был записан со слов жителей Еткульского района, а частично переработан и адаптирован для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. В основном сказки подобраны таким образом, чтобы дети смогли их самостоятельно прочитать, или пересказать, или инсценировать. Таким образом пособие направлено на поддержку устной фольклорной традиции.

Исключение представляет легенда «Пугачевский колодец», которая включена в пособие по причине оригинальности содержания. На краеведческих занятиях Еманжелинской сельской библиотеки им. С. Чекмарева она давалась в пересказе взрослого или подготовленного ученика более старшего возраста.

В пособии приведены примеры народных игр, так как позиция пассивного слушателя или зрителя нехарактерна для детей. Игра дает возможность лучше понять особенности жизни того народа, которому она принадлежит, а детям – участникам занятия –  проявить себя в действии.

Пособие составлено по результатам более чем двадцатилетней работы Еманжелинской сельской библиотеки им. С. Чекмарева по поиску, отбору, продвижению краеведческих сведений, документов, изданий и опыту сотрудничества с образовательными учреждениями села. Сюда вошла часть материала, использованного для проведения фольклорных, краеведческих, этнографических занятий в детских садах и младших классах школы. Готовые сценарии не приведены, так как каждый библиотекарь и педагог в любом случае адаптирует полученную информацию, исходя из своих условий. Но, как правило, занятия в Еманжелинской сельской библиотеке строились по общей схеме: сведения о народе, месте проживания, истории, быте, знакомство с национальным костюмом, жилищем, по возможности прослушивание или просмотр музыкальных произведений и танцев, а во время праздничных занятий и выступления детей с номерами художественной самодеятельности этнографического характера, инсценировка или чтение сказок, народные игры, викторины, кроссворды, конкурсы по услышанному и увиденному.

 

 

Использованная литература

 

  1. Апрелков, А. В. Судьбы казацкие / А. В. Апрелков, Л. А. Попов. – Челябинск: Полиграфическое объединение «Книга», 2002. – 382 с.
  2. Башкирские народные сказки // Библиотека «Пескарь». – Режим доступа: https://peskarlib.ru/bashkirskie-skazki/
  3. Волшебный мир игры. Учебное пособие с методическими рекомендациями / Ангеловская М. А., Дмитриева Е. Ю. и др. – Челябинск: Ин-т ноосферного образования УрО РАО, 2005. – 134 с.
  4. Еманжелинка и Таянды. Энциклопедия в рассказах/Автор-сост. Ю. А. Демченко. – Еманжелинск, 2009. – 195 с.
  5. Кенеман, А. В. Детские подвижные игры народов СССР / А. В. Кенеман. – Москва: Просвещение, 1988. – 239 с.
  6. Коми народные сказки // Сказки народов мира. – Режим доступа: http://world-tales.ru/komglav.html
  7. Корецкая, Т. Л. Путешествие по Челябинску / Татьяна Корецкая. – Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 2006. – 96 с.
  8. Ладушки: энциклопедия детского фольклора / Ред. Н. Астахов. – М.: Белый город, 2008. – 142 с., ил.
  9. Лазарев, А. И. Народоведение: Русские праздники. – Челябинск: Юж.-Урал. Кн. Изд-во, 2005. – 336 с.
  10. Лопшо Педунь смеется : удмуртские народные сказки / литературная обработка Н. П. Кралиной ; [художник Р. К. Тагиров]. — Ижевск : Удмуртия, 1970. — 43, [1] с.
  11. Машковцев, В. И. Сказки казачьего Яика: сказки, притчи, побайки и былины. – Режим доступа: http://samlib.ru/m/mashkowcew_w_i/skazkikazachiegoyaika.shtml
  12. Мудрость народная. Жизнь человека в русском фольклоре. Вып. 2. Детство: Отрочество / Сост., подгот. текстов, вступ. статья и коммент. В. Аникина. – М.: Худож. Лит, 1994. – 525 с.
  13. Народное искусство. Сквозь века / Иванова Ю. Б. и др. – Челябинск: Аркаим, 2007. – 164 с. – (Южно-Уральский эксклюзив)
  14. Народные песни Южного Урала / Глинкин А. В., Валиахметова Т. А. – Челябинск: Юж.-Урал. Кн. Изд-во, 2003. – 208 с.
  15. Пословицы и поговорки / сост. В. Д. Сысоев. – М.: АСТ: Атрель: ХРАНИТЕЛЬ, 2008. – 191 с.
  16. Праздники народов России. Энциклопедия / Бронштейн М. М., Жуковская Н. Л. и др. – М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2002. – 103 с.
  17. Рохмистров, Е. П. Казаки – воины, пахари / Е. П. Ротмистров. – Челябинск: издательство Татьяны Лурье, 2008. – 378 с.
  18. Русский праздник. Праздники и обряды народного земледельческого календаря. Иллюстрированная энциклопедия / Авт.: О. Г. Баранова, Т. А. Зимина и др. – СПб.: Искусство – СПБ, 2001. – 672 с.
  19. Татарские народные сказки // Собиратели сказок. – Режим доступа: http://hobbitaniya.ru/tatar/tatar.php
  20. Тридцать три пирога: Игры, считалки, сговорки, скороговорки / Собрал и обработал М. Булатов. – М.: Дет. лит., 1988. – 222 с.
  21. Хантыйские сказки // Мир сказок. – Режим доступа: https://mirckazok.ru/view_cat.php?cat=158
  22. Хрестоматия по литературе родного края. 1 – 4 кл. / Сост. Горская, А. Б., Капитонова. Н. А. и др. – Челябинск: Взгляд, 2002. – 352 с.
  23. Часовских, Н. Сборник казачьих подвижных игр для детей дошкольного возраста / Н. Часовских // MAAM.RU. – Режим доступа: zachiwww.maam.ru/detskijsad/sbornik-kah-podvizhnyh-igr-dlja-detei-doshkolnogo-vozrasta.html
  24. Чувашские народные сказки // Сказки народов мира. – Режим доступа: http://world-tales.ru/chuvglav.html
  25. Шибанов, Н. С. Российское казачество / Н. С. Шибанов. – Челябинск: ЗАО «Челябинская межрайонная типография». – 2006. – 784 с.
  26. Щипачев, Б. Ф. Еткульский край. XVIII – XXI века / Б. Ф. Щипачев; ред.-издат. Совет: В. Н. Головчинский и др. – Челябинск: Каменный пояс, 2011. – 448 с.

 

Русские казачьи сказки и игры

 

Мухомор

По мотивам сказки В. Машковцева

 

Казачка – Ой, что делается у нас! Старый казак Макар совсем чудить начал. А вот и он идет.

Казак – Здравствуй, кума.

Казачка – Здравствуй, кум.

Казачка – Откуда будешь?

Казак – В лес ходил за грибами.

Казачка – Много ли набрал?

Казак – Немного, зато один к одному. (Достает из корзинки мухомор) Посмотри, какой красавец!

Казачка – Да это же мухомор! Мух что ли морить удумал?

Казак – Нет, не морить. Положу и буду любоваться. Ножка у грибка белая, а шляпка красная.

Казачка – Любоваться! А прок с него какой?

Казак – Такой прок, что я себе дом-мухомор выстрою. Стены у него будут белые да круглые, а крыша – красная. В горошек.

Казачка – Совсем с ума сдвинулся! Да ведь тебя на смех поднимут!

Казак – Пущай смеются! Мне не в обиду, а людям в радость. (Уходит)

Казачка – Так и чудит Макар. А был справный казак. Да и плотник умелый. Всё в руках горит. А ведь поставит дом-мухомор! Упрямый Макар, упорный.

Казак (на секунду заглядывает) — Стены белые да круглые, а крыша – красная. В горошек.

Казачка – Так и вырос посреди станицы небывалый дом. Станичники дивятся, гости приедут – ахают, а ребятишки просятся: «Пусти, дедушка Макар, в мухоморе поиграть. Пусти, дедушка Мухомор, к себе на двор».

Казак – А я что? Мне не жалко. Пущай радуются.

Казачка – Так и прозвали с тех пор Макара Мухомором.

Казак – Хоть горшком назови – только в печь не сажай. Я служил, сражался, плотничал, пришла пора людей позабавить.

Казачка – Ты, поди, ещё что-нибудь выдумаешь?

Казак – И выдумаю. Возьму и построю через речку мост-радугу.

Казачка – Вот и будут люди дивиться!

Казак – Радоваться!

 

Сказка про папаху

По мотивам рассказа, записанного со слов старожила Еманжелинки Ярушина М. В.

 

Жил в одной станице казачонок Петька. Жил с мамкой, да тятькой, да дедом старым. Тятька-то на службе был. По дому мать управлялась, в усадьбе дед хозяйствовал. Да не только в усадьбе. Дед у Петьки долго в атаманах ходил, сейчас хоть и списали его со службы подчистую, а все равно станичники к нему за советом шли. Кто пригласит коня посмотреть: годен ли к службе – кто приказ растолковать попросит… Нравилось Петьке, что дед у него в почете, хотелось, чтобы и его, Петьку, все мальчишки слушались, как деда – взрослые.

Вот прибежал Петька на поляну, где летом ребятишки играли, и давай командовать:

-Ты ступай сюда, а ты – сюда. Слушайтесь меня! Я атаманский внучек.

А мальчишки над ним смеются:

— От горшка два вершка, а туда же… Атаман! У тебя даже папахи нет.

Обиделся Петька, прибежал к деду, с порога кричит:

— Деда, дай мне скорей свою папаху! Меня мальчишки не слушаются.

— А если ты в папахе будешь, послушаются? – спрашивает дед.

— Конечно, ведь в папахе атаман ходит.

— Да неужели папаха из мальчишки казака делает? – не верит дед.

— Папаха, и еще шашка, и еще конь, — убеждает его Петька.

— Ну, раз так, бери папаху.

Надел Петька папаху и снова побежал к мальчишкам:

— Теперь слушайтесь меня. Теперь я атаман. У меня и шапка атаманская есть.

Смотрят мальчишки: и правда, Петька в дедовой папахе щеголяет! А мальчишки – хитрый народ, не хотят просто так поверить, что Петька – теперь атаман.

— Если ты атаман, — говорят, — ты самый умный. Отгадай загадку, тогда будем тебя слушаться.

— Загадывайте, — говорит Петька, а самому страшно: вдруг оплошает.

Мальчишки поговорили меж собой и подходят к Петьке.

— Без чего, — говорят, — и казак – не казак, а казаком это не делает.

Чувствует Петька: такую загадку ему и за сто лет не отгадать. Не помогла, видно, папаха. Да как бросит с досады ее наземь!

— Верно, — кивают приятели, — это папаха. С первого раза угадал. Теперь докажи, что ты самый смелый.

Надел Петька снова папаху, улыбается, гордится собой. А мальчишки спустили с цепи злющего пса Трезора да и кричат:

— Если не забоишься, не убежишь, поверим, что ты самый смелый!

Куда там! Петька мимо Трезора и так проходить боялся, а тут пес прямо на него несется. Петька как побежит! А папаха-то велика, съехала мальчишке на лоб, на глаза: ничего не видно. Бежит, бежит Петька, да как запнется обо что-то большое да мягкое, лежит и встать не может.

Тут казачата подбегают, поднимают его:

— Ну, ты смельчак! Мы спорили: останешься ты на месте или прочь побежишь, а ты сам на Трезора бросился. Вон, придавил пса, тот и пошевелиться не смеет.

Петька папаху поправил и видит: у ног Трезорка лежит и хвостом повиливает. Видно, подумал, что с ним играют, обрадовался.

Едва выдохнул Петька, а ребята уж третье испытание готовят:

— Теперь проверим, справедливый ты или нет. Атаман должен самым справедливым быть и споры решать. Вот и ты нас рассуди. Федька говорит, что он должен атаманом быть и командовать, потому что он самый сильный. Егор самый старший из нас, он уже из ружья стрелял, тоже хочет быть главным. Гаврюха лучше всех на коне держится. У Васятки друзей больше всего, он парень веселый. А ты атаманский внучек. Кому быть ребячьим атаманом? Кому приказывать?

Крепко задумался Петька, и в затылке чесал, и папаху в руках мял, а придумать ничего не может.

— Пусть, — говорит, — Федька в драке верховодит, когда с соседями стенка на стенку биться пойдем. Васятка на игру пусть зовет, Егор покажет, как из ружья палить, а Гаврюха на скачках главным будет.

— А ты? – спрашивают мальчишки.

— А я пойду деду папаху верну, не помогла она мне стать атаманом.

— Правильно! – соглашаются мальчишки. – Ты и без папахи наш атаман, вон как всех рассудил.

Приходит Петька домой:

— Спасибо, дедушка, за папаху да за науку.

— Чему это я тебя научил? – спрашивает дед.

— Как чему? Казак без папахи – не казак, но и атаманская шапка из мальчишки казачонка не сделает.

 

Пугачевский колодец[1]

 

Бывает по-разному: иногда новые факты появляются после длительных поисков, настоящего расследования, иногда – сами собой, будто копаешь в огороде картошку, а находишь клад. Вот такой клад, да не простой, а пугачевский обнаружился у нас в этом году.

В Челябинск я поехала искать сведения об истории библиотек, заказала в ЧОУНБ местные газеты за прошлые годы. Когда листала, наткнулась на «Два сказа о пугачевщине». Записал их неведомый мне А. Н. Куштум в селе Куштамга Златоустовского района со слов своей бабушки Агафьи Ивановны Кирьяковой 79 лет, слышавшей эти предания в том же селе от стариков, и опубликовал в «Челябинском рабочем» за 1937 год. Предания замечательные и, бесспорно, заслуживают того, чтобы снова появиться в печати, но здесь я ограничусь кратким пересказом. В первом сказе, названном «Об атамане Белая борода», говорится о соратнике Пугачева. Атаман прибыл в тургоякские леса вершить праведный суд над обидчиками мужиков, но погиб от рук «царицынских» солдат, посланных за ним вдогонку за реку Увельку. Во втором – о девке Аниске, убегом вышедшей замуж за башкира Мухамета Кулуева и вместе с ним примкнувшей к Пугачеву, и о их сыне Мингарее.

Хотелось бы узнать о сказительнице и ее внуке больше, но Куштамга исчезла с карты Челябинской области еще в 60-е годы прошлого века, а жители разъехались. Тем не менее, предания я переписала и по возвращению домой поделилась ими со знакомыми. И вдруг…

— А мне дед про Пугачева рассказывал.

Как?! По всем документам ни Пугачев, ни его отряды через Еманжелинку не проходили. Есть даже схема, где показаны маршруты бунтовщиков. Ни один не пролегает через нашу станицу.

Стала расспрашивать. Александр Антонович Томин, потомственный еманжелинский казак, заместитель начальника штаба станицы, объяснил, что его предок, Шундеев Иван Яковлевич, во времена Пугачева был писарем в станичном правлении. По тем годам он считался образованным человеком. Об этом узнали пугачевцы, занявшие Еманжелинку. Шундеева забрали в канцелярию царя-батюшки: пусть, мол, пишет указы от имени Петра III и его атаманов. Иван пытался отговориться, но ему пригрозили петлей.

В результате вместе с восставшими он наступал на Троицк, вместе с ними бежал оттуда, но был схвачен где-то под Кичигино. Теперь повесить его собрались уже сторонники Екатерины и привели приговор в исполнение, несмотря на то, что у Шундеева было четверо детей.

Неужели пора кричать «эврика»?! Александр Томин подсказал сведения, которых нет у профессиональных историков. Все же решила перепроверить. Главный источник информации о Еткульском районе – книга В. И. Сосенкова «Дорогие мои земляки». Есть там и записи воспоминаний старожилов о Пугачеве. О Шундееве тоже нашлось упоминание: «Доставленный в Челябинскую крепость еткульский казак Иван сын Шишалов на допросе показал: “…на третьей неделе великого поста по приказанию хорунжего Ивана сына Шундеева в Еткульской крепости состоялся мирный сход, на котором по приговору было положено послать Шундеева и Шишалова в Берды к Пугачеву с доношением о защищении их крепости от разорения башкир…” Еткульцы послали ходоков искать защиты от воинствующих орд не в стан царских войск, находившихся рядом, а к Пугачеву за сотни верст. Иван Шундеев впоследствии стал неплохим секретарем Пугачева и толково писал его указы и “прелестные письма”».

Расхождение имеется. Но, во-первых, Томин передавал историю предка по памяти, во-вторых, еманжелинский казак вполне мог служить в Еткуле. Юрт был один, и ротация кадров осуществлялась тогда, когда и слов таких никто не знал. Что касается добровольного присоединения к пугачевцам, то после разгрома мятежников мало было желающих признаваться в особой к ним приязни. Возможно, семейное предание попыталось обелить опального казака, или же еткульчане причислили Шундеева к «идейным борцам с режимом», особо не разобравшись в его мотивах.

Значит, это правда: пугачевцы действительно проходили по нашим местам и не только через Коелгу, Коельскую станицу, откуда лежит прямой путь в горнозаводскую зону и где старожилы до сих пор рассказывают предания о мужицком царе. Как ни поделиться таким открытием! Заговорила о Пугачеве в администрации на очередном совещании и снова вдруг…

Оказалось, что пребывание Пугачева в Еманжелинке – новость только для меня. Местные жители знали об этом всегда, а старики любили потолковать о пугачевщине еще в годы 60 – 70-е прошлого века. Остается только удивляться, как этим не заинтересовались школьные краеведы. В советские времена Пугачева рисовали народным героем, города и поселки, связанные с его именем, включались в туристические маршруты. У нас легенда о Пугачеве жила в семье Казанцевых.

В конце 70-х Захаров Валерий Александрович, теперь фермер и атаман станицы Еманжелинской, а тогда ученик нашей школы, ходил в секцию борьбы. Тренировал ребят Владимир Антипович Казанцев. Однажды на отдыхе он пересказал мальчишкам историю, услышанную его отцом Антипом от деда Сергея Казанцева.

Пугачев, дескать, шел к Челябе да искал место, где со своими отрядами остановиться на ночевку. Еманжелинцы смекнули, что их крепости бунтовщикам не миновать, и решили их приветить. Так надежнее: встретишь любезно – раззору не будет. Ворота открыли, все на улицу высыпали, кланяются Пугачу, царем величают. Он доволен, только все равно приказывает подать себе подзорную трубу: хочет посмотреть окрестности, проверить, нет ли где засады.

Смотрел, смотрел – высмотрел. За крепостью у реки мужик в стог прячется. Если прячется, то чует за собой вину. Пугачев приказал доставить преступника. Сколько тот ни божился, что просто испугался, сколько ни клялся в верности мнимому царю – все равно повесили. Тут уж и остальные жители забеспокоились: если за такую малость казнят, что будет, случись им Пугачева прогневить. Надо умилостивить, только особых богатств у казаков из небольшой крепости нет. Зато есть колодец с чистейшей водой. Налить ее в серебряную чарку, да девку красивую позвать, чтобы поднесла, да наплести еще, вода, мол, целебная – мертвого поднимет. Удалось! Не стал атаман больше никого вешать, сам из колодца пил, соратники его пили – всем понравилась водица. Одарил Пугачев еманжелинцев деньгами, а на утро ушел своей дорогой.

Правда или нет – не знаю. Да и неважно, звучит ведь красиво, а в народных легендах красота важнее исторической точности.

Отряды Пугачева, согласно официальным исследованиям, на самом деле осаждали Челябинскую крепость. Но командовал ими Иван Грязнов. Также удалось выяснить, что Уйская, Кичигинская, Коельская, Миасская, Санарская, Еткульская и Еманжелинская крепости сдались восставшим без боя. Легенда имеет под собой реальную основу. Зная буйный нрав сподвижников Пугачева (для подтверждения достаточно перечитать «Капитанскую дочку» Пушкина), нетрудно допустить и необоснованную казнь. Сочетание жестокости и неожиданной милости, наверное, было свойственно не только самому Емельяну. Фантазия и время сделали все остальное, превратив ночевку пугачевского отряда в рассказ о самозванце и хитрости еманжелинских казаков.

А Пугачевский колодец – так его и называли в селе – дожил почти до нашего времени. Вода там на самом деле была отличного качества, что неудивительно: у реки Еманжелинки родниковый тип питания, по ее берегам когда-то били многочисленные ключи. Колодец тоже недалеко от берега, наверное, его пополняли подземные источники. Впрочем, пополняют и сейчас.

На месте стоянки Пугачева в советское время разбили колхозный сад, потом он одичал и пришел в запустенье. А в 90-е годы землю взял фермер Захаров, построил там хутор и случайно наткнулся на заваленный колодец. Тут он и вспомнил рассказы своего тренера. Колодец, действительно, был старинный: еще сохранялись остатки сруба. Дерево, правда, сгнило в земле, пришлось все значительно осовременить. Теперь вместо бревен привычные бетонные кольца. Зато казачий колорит все тот же.

Валерий Александрович ратует за сохранение казачьей культуры и многое делает для этого. Уже несколько лет подряд правление станицы Еманжелинской организует военно-спортивные сборы «Родники» и фестивали казачьей песни для подростков и молодежи центральных и южных районов Челябинской области. Вот и звучит у старого колодца:

Нас пугали Пугачем,

А нам было нипочем.

Был когда-то он, прошел,

Собирали ему стол.

Нас пугали,

Нас стращали,

Что придет-де Пугачев.

Пугачев пришел, ушел, а колодец остался. И сейчас из него можно набрать воды. Как знать, не хранится ли на его дне еще один клад – легенда или быль о прошлом нашего края.

 

Казачьи игры

 

Оренбургское казачье войско, в состав которого входили наши земляки, пополнялось в основном за счет русских, хотя казаками становились и башкиры, и татары, и украинцы, и представители других народов Российской империи. Но преобладание русского населения наложило наиболее заметный отпечаток на быт и обычаи казачества. Среди детей в казачьих станицах были распространены те же игры, что и обычных крестьянских деревнях. Играли в бабки, в свайки, прятки, водили хороводы. Однако были и свои забавы, призванные прежде всего тренировать будущего воина. Как правило, специальных снарядом или приспособлений для них не изготавливали, обходились предметами домашнего обихода и тем, что было под рукой: камешками, ветками, палками. О таких играх со слов своих родителей, бабушек и дедушек рассказывали уроженцы Еманжелинки: Силкин Владимир, Ярушин Михаил, Куликова Варвара и др.

 

Кочерга

 

Собственно, это не игра, а упражнение, цель которого – подготовить казачонка к военной службе. 5 – 6-летнему мальчику давали в руки тяжелую палку. Она заменяла боевую шашку. Обычно роль муляжа играла кочерга. Нужно было как можно дольше удержать кочергу в руке, выпрямленной и поднятой на уровне плеча. Старшие мужчины следили, чтобы кочерга не начала «клевать», то есть покачиваться. Если казачата тренировались не по одному, то определялся победитель.

Сейчас игру можно использовать как конкурс. Один ребенок держит кочергу, остальные считают.

 

Поленья

 

Во время боя казак должен был уметь быстро перебросить шашку из одной руки в другую. Координацию движений развивало упражнение с поленьями. В каждую руку брали по полену и, одновременно бросив их вверх, старались левой рукой подхватить то полено, что было в правой, и наоборот.

При проведении современных конкурсов поленья лучше заменить кеглями или небольшими мячами.

 

Шапка

 

Два казачонка верхом скакали навстречу и старались сдернуть с соперника шапку, сохранив при этом свою. В современном виде упражнение превратилось в веселую игру, когда два ребенка в шапках скачут на одной ножке, придерживая вторую рукой, и одновременно пытаются завладеть шапкой соперника.

 

Опояска

 

Коллективная игра с четко обозначенными правилами. Водящий надевает опояску (длинный пояс, а в современном варианте широкий обруч), не завязывая его. Другие игроки бегают по площадке, за пределы которой выходить нельзя. Водящий накидывает опояску на тех, кого поймает, и они начинают ловить оставшихся вместе до тех пор, пока не поймают всех или пока хватает дли опояски (пока в обруче есть свободное место).

 

Часовой

 

Берут любой предмет (обычно шапку), кладут его на стул или на пенек. Из числа игроков выбирают часового и двух-трех разбойников. Часовой должен охранять шапку, но касаться ее он не имеет права. Также он не может уходить от нее дальше, чем на вытянутую руку. Зато разбойники могут двигаться, как захотят, действовать по одиночке или командой. Их задача – схватить шапку. Тогда часовой выбывает из игры, разбойник, завладевший шапкой, становится часовым, а на его место приходит другой игрок. Если прежде часовой сумеет осалить разбойника, тот уходит, а новый игрок не добавляется. Часовой победит в том случае, когда сумеет всех поймать, не отдав шапку. Чтобы игра шла более динамично, лучше ограничить ее время двумя – тремя минутами и по истечении этого срока менять игроков.

 

В ногу

 

Разновидность игры в «ловишки». Игроки разбиваются на пары. В каждой паре игроки привязывают одну ногу к ноге партнера чуть выше колена так, чтобы можно было шагать вместе. Одна пара ловит, остальные стараются убежать. Шагать, естественно, все при этом должны в ногу. Есть варианты игры. При одном пойманные игроки просто выбывают, при другом – берут одного из водящих за руку, образуя цепь. Тогда сначала ловят двое, потом четверо, шестеро и т. д.

 

Бандура

 

Игра пришла от донских казаков, поэтому название тоже южнорусское. Бандура – музыкальный щипковый инструмент. Его изображение лучше показать детям, чтобы они знали, о чем идет речь. Также нуждается в пояснении слово «полать» — полати. Имеется в виду широкая полка под потолком русской избы, которая использовалась как спальное место.

Игру предваряется словами: «Пошла бандура на полать, стала спать-почивать». После этого участники набирают как можно больше воздуха и поднимают вверх одну руку. Нужно продержаться не дыша максимально большой срок. После первого же вдоха руку требуется опустить. Таким образом определяется победитель и самый честный участник, потому что рука, остающаяся поднятой слишком долго, выдает плута.

Игру уместно проводить в конце занятия или перед моментом, требующим сосредоточенности и тишины, так как задержка дыхания помогает детям успокоиться.

 

Другие казачьи игры

 

О них рассказано в книге Н. С. Шибанова «Российское казачество». Это «Лошадки», «Бабы», «С горы долой», «Петушиный бой», «Умыкание невесты», «Двое слепых», «Кошка и мышка», «Чехарда», «Достань камешки», «Третий лишний».[2]

 

 Игры 40 – 50-х годов XX века. «Заря-заряница»[3]

 

В 40 – 50-ые годы 20-ого века преобладали подвижные игры. Кондалы (с ударением на первом слоге и именно через «о»), штандер, салочки, третий лишний – это далеко не полный перечень популярных тогда игр. Правила многих из них уже забыты, хотя времени прошло не так много. В нашей школе, как и во многих других, перемены было принято проводить с играми, причём участвовали в них даже старшеклассники. О школьных играх рассказывала Нина Михайловна Коковина, работавшая в те годы вожатой. Правила одной их них приводятся полностью.

Дети встают в круг. Ведущий в центре. Игра начинается с длинной речёвки, которую с мячом в руках произносит ведущий:

Заря-зарница,

Красная девица,

По полю ходила,

Ключи обронила.

Заяц по полю пошёл,

Ключики в траве нашёл.

После вышел на дорогу,

Уронил их возле лога.

Пошла лошадь за сарай…

Поскорее поднимай!  (Поскорее убегай!)

С последними словами он подбрасывает мяч. Если звучит слово «поднимай», мяч надо подхватить. Если «убегай», увернуться от него. Элемент неожиданности увеличивает возможность сократить или продлить речёвку.

 

Башкирские сказки и игры

Кто сильнее?

Был когда-то старик со старухой, и была у них дочь. Когда дочь выросла, старик со старухой стали задумываться: какого бы ей найти жениха?
— Выдам ее замуж за самого сильного на свете,— сказал старик.
И вот, чтобы найти самого сильного, старик отправился в путь. Пришлось ему как-то идти по льду. Лед был скользкий, старик поскользнулся и упал.
Рассердился старик и говорит:
— Эх, лед, ты, кажется, очень силен! Иначе не удалось бы тебе так быстро свалить меня с ног. Будь женихом моей дочери!
Лед и говорит в ответ:
— Если бы я был силен, я не таял бы от солнца. Тогда старик отправился к солнцу и говорит:
— О солнце! От тебя тает лед. Стало быть, ты сильнее его — будь женихом моей дочери! Солнце отвечает:
— Если бы я было сильным, туча не могла бы закрыть меня.
Тогда старик отправился к туче.
— Туча! Туча! Ты закрываешь даже солнце, будь женихом моей дочери!
Туча отвечает:
— Если бы я была сильна, дождь не пробивал бы меня насквозь.
Старик отправился к дождю и говорит:
— О дождь! Ты, видно, очень силен, ты даже тучу пробиваешь насквозь. Будь женихом моей дочери!
Дождь и говорит в ответ:
— Если бы я был силен, земля не выпивала бы меня до капли.
Тогда старик опустился на землю и обратился к ней:
— О земля! Ты сильнее всех: ты даже дождь выпиваешь до капли. Будь женихом моей дочери!
А земля и говорит:
— Будь я сильна, травка не пробивалась бы сквозь меня.
Тогда старик отправился к травке и говорит ей:
— Травка! Ты пробиваешься даже сквозь землю, стало быть, ты очень сильна. Будь женихом моей дочери!
Травка отвечает:
— Если бы я была сильна, бык не поедал бы меня. Старик пошел к быку:
— Эй, бык, ты, никак, очень силен — ты поедаешь даже траву. Будь женихом моей дочери!
Бык отвечает:
— Если бы я был силен, то нож не колол бы меня. Старик пошел к ножу:
— Нож! Ты колешь даже быка. Значит, ты сильнее всех. Будь женихом моей дочери!
Нож говорит в ответ:
— Был бы я силен — не вертел бы мной человек, как хотел. Нет, я не силен.
— Человек, оказывается, сильнее всех,— сказал тогда старик и выдал дочь за человека, который был сильнее всех.

 

Смышленое дитя

 

Одна девочка, карабкаясь на дерево, сорвалась с него, упала и порвала платьице. Прибежала она к маме и жалуется:

— Мама, если ребенок платье порвет или руку сломает, что будет хуже?

— Конечно, дитя мое, очень плохо руку сломать. В таком случае порванное платье – это не беда.

— Тогда ладно, — сказала девочка, — а то я с дерева упала и платье порвала.

Мама удивилась сообразительности дочки и не стала бранить ее за порванное платье.

 

Три рыбака

Еще не родившись на белый свет, я рос с двумя остальными братьями. Вышли мы однажды из дома. На пути нам встретились три реки: две безводные, третья сухая. Переплыли мы их, нахлебавшись воды и едва не утонув. Двинулись дальше. Нашли три рыбы: две бездыханные, третья мертвая. Сварили их без огня, без воды и сели обедать. Ели, ели, не могли доесть, много осталось. Двое из нас не наелись, третий голодным остался. Несъеденную часть мы закоптили и взяли с собой в дорогу.

Кулямасы (жанр башкирского фольклора, короткие смешные истории для детей)

Автор: Один из народов Южного Урала – башкиры. Как у всех, у них много сказок, преданий и легенд, но еще есть кулямасы. Это не пирожки и не конфеты, но дети их очень любят. Кулямасы – короткие смешные истории про то, что мы видим каждый день. Хотите послушать? История «Про луну».

Девочка –  Ренат!

Мальчик (делает вид, что пишет)  Отвяжись!

Девочка –  Ренат!

Мальчик –  Я занят.

Девочка –  Ты такой умный, такой взрослый, ученый…

Мальчик (поворачивается к ней)  Чего тебе?

Девочка –  Скажи, что ближе, луна или Уфа?

Мальчик –  Луна, конечно. Ее я каждую ночь вижу, а Уфу еще ни разу.

Автор –  История «Про школу».

Мать –  Опять двойка! Сколько можно! Ты, наверное, вопросы учителя не понимаешь?

Ученик –  Я все понимаю. Это учитель мои ответы понять не может.

Автор –  История «Про деда Айнура и жадного внука»

Внук (подает деду маленький сверток)  Вот тебе подарок, дедушка Айнур.

Дед Айнур –  Ай, спасибо! Ай, молодец! Первый раз в жизни деду подарок принес. Проси теперь у меня все, что хочешь!

Внук –  Денег! Нет, деньги я быстро истрачу. Велосипед! Нет, младший брат покататься попросит, придется делиться. Дедушка Айнур, можно я до завтра подумаю, что попросить?

Дед Айнур –  Конечно, можно.

(Внук уходит и тут же возвращается)

Внук –  Дедушка, помнишь, ты вчера говорил, что я могу попросить у тебя, все, что хочу?

Дед Айнур –  Помню. Но я и то помню, что ты попросил у меня подумать до завтра, и я тут же выполнил твою просьбу.

Автор –  Вам понравились кулямасы?

Башкирские игры

Юрта

На два стула кладут два одинаковых платка. Дети делятся на две команды по 4 человека в каждой и идут вокруг стульев под песню:

Мы веселые ребята,
Соберемся все в кружок.
Поиграем и попляшем,
Разбежимся на лужок.

С последними словами надо взять свой платок за углы и растянуть над головами. Это юрта. Побеждает та команда, у которой получилось растянуть платок быстро и ровно.

 

Липкие пенечки

Выбирается водящий. Он садится на стул посредине игровой площадки. Это липкий пенечек. Вставать со стула водящий не имеет права, но может поворачиваться, вытягивать руки. Игроки по команде начинают бегать по площадке. Тот, кого водящий задел, «прилипает»: садится на стул; если не хватает места, берется за спинку стула; а в том случае, когда «прилипших» уже много, держится за других игроков. Все, кто оказался на липком пенечке, тоже стараются поймать бегающих игроков.

Татарские сказки и игры

Сказка о кривой березе

Автор – Жили в одной деревне богач и бедняк. Бедняк был умным и добрым, а богач – глупым и завистливым. Вот и позавидовал он уму бедняка.

Богач – Говорят, ты самый умный и хитрый.

Бедняк – Мало ли, что люди говорят.

Богач – А я тебя хитрее.

Бедняк – Хитрее так хитрее.

Богач – Спорим, я тебя обхитрю.

Бедняк – Мне и спорить не на что.

Богач – Давай так: если я тебя обхитрю, ты из нашей деревни уйдешь, а если ты меня, то я.

Бедняк – Спорим так спорим. Приходи завтра по утру на опушку леса. Там и проверим, кто хитрее.

Автор – Едва рассвело, пришел богач на опушку леса. А там уже бедняк стоит, кривую березу подпирает.

Богач – Рано ты собрался. Наверное, уже сто хитростей припас?

Бедняк – Ни одной нет! Я свой мешок с хитростями дома забыл.

Богач – Так беги скорее за ним!

Бедняк – Не могу. Видишь, береза наклонилась. Вот-вот упадет, дорогу перегородит. Я березу подпираю.

Богач – Эх ты, недотепа! И кто тебя хитрецом назвал? Березу я подержу, а ты домой за хитростями сбегай.

Автор – Встал богач к березе, а бедняк домой пришел. Пришел да и остался в деревне. А богач, говорят, до сих пор у березы стоит. Стыдно ему домой возвращаться. Вся его хитрость хвастовством оказалась.

Татарские игры

Разбивание горшка

Популярное состязание на Сабантуе. Участник с завязанными глазами старается разбить глиняный горшок. В более доступной для игр с детьми форме горшки можно заменить кеглями, расставленным с разных сторон от игрока. Участник с завязанными глазами старается сбить их палкой, остальные игроки подсказывают.

Лишний в доме

Осовремененная версия игры выглядит так. От 4 до 8 игроков становятся по одну сторону площадки на листы бумаги. Это домики. На другой стороне на один домик меньше. По сигналу водящего игроки перебегают площадку, стараясь встать на лист. Кто не успел, выбывает. Водящий убирает домики с противоположной стороны так, чтобы их снова осталось на один меньше, чем игроков. Игра ведется до тех пор, пока не останется только победитель.

Удмуртские сказки и игры

Как Лопшо Педунь[4] рыжим стал

Автор –  У каждого народа свой герой есть. У нас, удмуртов, — Лоꞌпшо Педуꞌнь. Ростом он невелик, силою не богат, но умен и хитер. А узнать его очень просто, как увидите в удмуртской деревне рыженького мальчишку, так и знайте: если не Лопшо Педунь, то брат его. Только говорят, что в давние времена Лопшо Педунь рыжим-то и не был.

Лопшо Педунь (в шапке)  — Э-ге-гей! Что приуныли? Кого тут развеселить? Кого обхитрить? Почему не смеетесь? И солнышко не радуется: за тучами спряталось, на белый свет не смотрит. Солнышко, солнышко, выгляни на минутку. Или обидел тебя кто?

Солнышко –  Обидели! Леший Ягмуꞌрт, водяной Вукуꞌзе и ветер Толпеꞌри совсем от рук отбились. Разбойничают, землю разоряют, людей обижают. Я на такое и смотреть не хочу.

Лопшо Педунь –  Не огорчайся. Хочешь… Хочешь, я разбойников проучу? Ты только улыбайся нам чаще.

Солнышко –  Чем же ты их проучишь? Ни меча у тебя нет, ни лука со стрелами.

Лопшо Педунь –  Зато у меня вот что есть! (Показывает) Котомка. От деда досталась. Зеркальце бабушкино. И дудочка. Сам смастерил. А главное (показывает на голову) здесь!

(Солнышко уходит, Лопшо Педунь вприпрыжку идет по сцене. Навстречу леший)

Леший Ягмурт –  Кто по моим лесам ходит? Кто мою траву топчет? Вмиг закружу, запутаю, назад дороги не найдешь.

Лопшо Педунь –  Не найду – и не надо. Буду с тобой в лесу жить, плясать тебя научу.

Леший –  Чтобы я, леший Ягмурт, будто какой-то скоморох плясал! Не дождешься!

Лопшо Педунь –  Это мы еще посмотрим. (Достает дудочку, начинает на ней играть и приплясывать. Леший тоже пляшет сначала медленно, потом все быстрее)

Леший –  Хватит! Хватит! Остановись! Не могу больше.

Лопшо Педунь –  Не будешь больше разбойничать, путников с дороги сбивать, людей в чащу заманивать?

Леший –   Не буду! Уйди только со своей дудочкой.

Лопшо Педунь –  Мне и правда пора. Устал я плясать, даже пить захотелось. (Леший уходит, Лопшо Педунь идет дальше. Навстречу водяной)

Водяной Вукузе –  Кто к моей реке пришел? Кто воду мутит? Вмиг на дно утащу, под корягой спрячу.

Лопшо Педунь –  Слаб ты против меня. Я русалок на завтрак ловлю, а водяных на обед жарю. У меня и сковорода для этого есть. Там уже один водяной сидит. Но и для второго место осталось.

Водяной –  Хвастун!

Лопшо Педунь –  А ты сам посмотри. (Достает зеркальце, водяной смотрит в него)

Водяной –  На самом деле водяной! Даже на меня, хозяина вод Вакузе, похож.

Лопшо Педунь –  Вот ты к нему в пару и пойдешь!

Водяной –  Не надо меня жарить, Лопшо Педунь! Что хочешь для тебя сделаю!

Лопшо Педунь –  Обещай рыбаков не топить, лодки не переворачивать, берега не заливать.

Водяной –  Обещаю! (Убегает)

Лопшо Педунь –  Вот и славно. (Идет дальше, налетает ветер, кружит возле. Лопшо Педунь наклоняется при ходьбе, придерживает шапку, как от ветра)

Ветер Толпери –  Опрокину! Переверну! С кручи сброшу!

Лопшо Педунь –  Что ж ты такой злой? Гостя встретить не умеешь. А! У тебя и дома нет, где гостей встречать.

Ветер –  Что такое дом?

Лопшо Педунь –  Дом – это хорошо. Там печка теплая, кровать мягкая, хлеб вкусный. В доме всякий добрее станет.

Ветер –  Мне, ветру Толпери, добрее быть ни к чему. Я разрушать люблю. А вот про печку, кровать и хлеб расскажи получше.

Лопшо Педунь –  Не только расскажу, но и покажу. Я дом с собой ношу. (Показывает котомку) Загляни сюда. (Когда ветер наклоняется, накидывает котомку ему на голову)

Ветер (ходит с котомкой на голове, водит перед собой руками)  Ай-ай! Выпусти!

Лопшо Педунь –  Деревья не ломай, крыши не срывай!

Ветер –  Согласен! Согласен!

(Лопшо Педунь снимает котомку. Ветер убегает)

Солнышко –  Как хорошо стало! Тихо. Мирно. Спасибо тебе, Лопшо Педунь!

Лопшо Педунь –  Не за что!

Солнышко –  Я для тебя подарок приготовило. Подойди ближе. (Лопшо Педунь подходит, солнышко касается его головы. Лопшо Педунь снимает шапку, под ней рыжие волосы) Теперь ты совсем, как я, солнечный!

 

Удмуртские игры

Горшочек масла

Играют 6 – 10 человек. Сначала выбирают «хозяйку» и «кошку». Остальным игрокам водящий, обычно взрослый, присваивает названия молочных блюд: масло, молоко, сливки, сметана, творог, мороженое и т. д. Необходимо убедиться, что все дети запомнили названия. После этого «хозяйка» уходит на базар, то есть в другую комнату. Кошка крадет одно из блюд, уводит игрока. Вернувшись, хозяйка должна сказать, что у нее пропало. Если ответ верный, хозяйка продолжает играть, а кошка меняется местами с одним из игроков. Если нет, то садится хозяйка.

Чувашские сказки и игры

Почему ель и сосна вечнозеленые

Автор – Это было давно. Одна птичка поранила крыло и осенью не смогла улететь на юг вместе с другими. Приближалась зима. Стало холодно. Решила птичка искать себе укрытие. Добралась до березы.

Птичка – Береза, береза, укрой меня, спаси от холода!

Береза – Вот еще! Веточки у меня длинные тонкие, словно волосы у красавицы. Запутаешь их, испортишь мои кудри. Ищи укрытие в другом месте.

Автор – Отправилась птичка дальше. Видит, большой дуб стоит.

Птичка – Дуб-богатырь, укрой меня, спаси от холода!

Дуб – Тебя тут не хватало. Мне желуди сберечь надо. А ты в моих ветвях поселишься, все желуди собьешь. Ищи укрытие в другом месте.

Автор – Пришлось птичке к ветле на поклон идти. Та стоит у реки, на свое отражение смотрит.

Птичка – Красавица ветла, укрой меня, спаси от холода.

Ветла – Некогда мне, я в воду смотрюсь, своей красотой любуюсь. Ищи укрытие в другом месте.

Автор – Заплакала птичка. Услышали ее плач молоденькая елочка и старая сосна.

Ель – Сюда, птичка, сюда! Я тебя ветками от холода укрою, от зимы спрячу.

Сосна – Сюда, птичка, сюда! Я тебя от ветра защищу, метели не дам тебя замести.

Автор – Обрадовалась птичка, мигом вспорхнула на ель, спряталась за сосной от ветра. А зима тут и зима наступила, пришел батюшка Мороз свои владения проверять. Увидел птичку, удивился.

Мороз – Ты что же, птаха, на юг не улетела, у меня зимовать осталась?

Птичка – Крылышко болит, батюшка Мороз. Не могу летать.

Мороз – Почему тогда у березы помощи не попросила. У нее ветви длинные густые, она бы тебя надежно укрыла.

Птичка – Береза свои ветви-косы бережет, боится, что я из запутаю.

Мороз – Летела бы тогда к дубу. Он силач, от зимы тебя защитит.

Птичка – Дубу желудей жалко. Не хочет он, чтобы я их на землю сбила.

Мороз – А ветла что? Веток у нее много, на какой хочешь сиди.

Птичка – Ветла занята, своей красотой любуется. Некогда ей со мной возится.

Мороз – Ах вот как! Не желаете, негодники, тому, кто в беду попал, помогать! Так и сами в беде окажетесь! Будете теперь всю зиму без листьев стоять, на ветру мерзнуть. А вас, ель и сосна я за доброту награжу. Станете вы круглый год зеленеть, даже я ваши иголки не трону.

Автор – С тех пор и повелось: все деревья на зиму листву сбрасывают, а ель и сосна, как летом, зеленеют.

 

Чувашские игры

Волк и белки

Игра проводится либо на улице, где растут разные деревья и кусты, либо в помещении, но тогда ведущий заранее готовит картинки с изображением растений. Сначала дети повторяют названия деревьев, потом ведущий прикрепляет картинки к стульям. Столам, стенам и т. д. далеко друг от друга. Выбирают «волка». Остальные – белки. Волк должен назвать любое из деревьев. Все белки – бежать к нему. Если игрок хотя бы коснется названного дерева, ловить его нельзя. Если он не добежал или перепутал деревья, волк может его ловить и осаливать. Осаленный игрок выбывает из игры.

Огородники

В народной игре использовались палочки, в современном варианте можно взять карандаши, кегли или другие мелкие предметы. Их раскладывают на участке приблизительно полтора на полтора или два на два метра. Это грядка. Рядом с ней водящий – коршун. Два игрока изображают птичек. Они должны собрать с грядки гусениц, то есть палочки, и не попасться коршуну. Если водящий осалит игрока, тот выбывает из игры. По сигналу игроки бегут к грядке и стараются схватить гусеницу. Коршун х ловит. Игра идет ограниченное время, обычно минуту. Побеждает тот, кто не попадется коршуну или (в случае если оба игрока оказались достаточно проворны) соберет больше гусениц.

Коми-пермяцкие сказки и игры

Горы и долы

Автор –  Поссорились как-то раз Дождь и Ветер.

Дождь (размахивает лейкой)  Всё затоплю! Всё смою! Ничего не останется.

Ветер (кружится, плащ раздувается)  Всё сдую! Всё свалю! Ничего не останется.

Дождь –  Я самый сильный! Реки переполню, горы водой покрою, зверей погублю.

Ветер –  Я самый сильный! Леса свалю, горы по камешкам разнесу, птиц с неба собью.

(Дождь делает вид, что брызжет на Ветер водой из лейки, Ветер кружится возле Дождя, раздувая плащ)

Автор –  Чем больше спорили Дождь и Ветер, тем хуже становилось. Ни людям, ни зверям жизни не стало. Совсем бы пропали, но нашелся в одном селе мудрый старик. (Старик выходит). Поклонился Дождю и Ветру (Дождь и Ветер останавливаются. Старик кланяется) и говорит…

Старик –  Бить да ломать – ума много не надо. Не тот сильнее, кто всё разрушит, а тот, кто построить сможет.

Дождь –  Я смогу!

Ветер –  И я смогу!

Старик –  Вот и хорошо. Ты, Ветер, камни собирай, а ты, Дождь, песок смывай. Увидим, кто быстрее справится.

Автор –  Дождь и Ветер тут же принялись за дело: каждому хочется не только сильным, но и умным показаться. Ветер камни один на другой громоздит, Дождь песок размывает. (Дождь и Ветер изображают работу) Не прошло и дня, как получились у Ветра горы (Ветер показывает руками, какие высокие горы), а у Дождя – долы (Дождь показывает, какие глубокие долы). Пришли люди, поселились в долах-долинах у речек и ручьёв, прискакали звери, разбежались по горам, прилетели птицы, стали петь над полями и лесами.

Старик –  Красота какая!

Дождь –  Мои долы самые глубокие, мои речки самые быстрые.

Ветер –  Мои горы самые высокие, мои облака самые белые.

Старик –  Не спорьте. И Ветер, и Дождь – оба сильны. А вместе вы всё-таки сильнее и умнее. Тот, кто умеет строить да в работе друг с другом ладить, тот и есть самый могучий и самый умный.

Коми-пермяцкие игры

Лапоть

На веревочку длиной около метра привязывают лапоть (можно заменить валенком или носком, набитым ватой). Игроки образуют круг. Водящий становится в центре и раскручивает лапоть над полом, стараясь задеть ноги игроков. Те подпрыгивают. Тот, кто не увернулся, выходит из игры.

Так и эдак

Водящий становится перед игроками и показывает любые движения, приговаривая: «Делай так». Игроки повторяют. Но в любой момент водящий может сказать: «Делай эдак». Тогда движения повторять нельзя. Невнимательный игрок выбывает.

Сказки и игры хантов

Мышка

Театрализация с участием зрителей

Автор – Наступила весна, растаял снег, решила мышка поехать в гости. Сделала лодку из ореховой скорлупки, сделала весло из веточки. Спустила лодку в реку и поплыла.

Мышка (изображает греблю, напевает) – Плывет моя лодочка: тёл-тёл-тёл. Гребет мое вёселко: пол-пол-пол. Тёл-тёл-тёл, пол-пол-пол. Подпевайте!

(Зрители подпевают: тёл-тёл и пол-пол)

Автор – Плывет, плывет мышка, видит утку.

Утка – Приходи, мышка, ко мне в гости, я тебя тиной угощу.

Мышка – Невкусная у тебя тина, утка. Не пойду я к тебе в гости.

Автор – И дальше плывет.

Мышка (изображает греблю, напевает) – Плывет моя лодочка: тёл-тёл-тёл. Гребет мое вёселко: пол-пол-пол. Тёл-тёл-тёл, пол-пол-пол. Подпевайте!

(Зрители подпевают: тёл-тёл и пол-пол)

Автор – Плывет, плывет мышка, видит гуся.

Гусь – Приходи, мышка, ко мне в гости, я тебя травкой угощу.

Мышка – Невкусная у тебя травка, гусь. Не пойду я к тебе в гости.

Автор – И дальше плывет.

Мышка (изображает греблю, напевает) – Плывет моя лодочка: тёл-тёл-тёл. Гребет мое вёселко: пол-пол-пол. Тёл-тёл-тёл, пол-пол-пол. Подпевайте!

(Зрители подпевают: тёл-тёл и пол-пол)

Автор – Плывет, плывет мышка, видит щуку.

Щука – Приходи, мышка, ко мне в гости, я тебя рыбкой угощу.

Мышка – Пришла бы я к тебе в гости, щука, да ты меня саму съешь.

Автор – И дальше плывет.

Мышка (изображает греблю, напевает) – Плывет моя лодочка: тёл-тёл-тёл. Гребет мое вёселко: пол-пол-пол. Тёл-тёл-тёл, пол-пол-пол. Подпевайте!

(Зрители подпевают: тёл-тёл и пол-пол)

Автор – Плывет, плывет мышка, видит детей.

Девочка – Приходи, мышка, к нам в гости, мы тебя осетровой икрой угостим.

Мышка – Осетровую икру я ем, и бабушка моя ее ела, и дедушка ел. Приду к вам в гости.

Автор – Села мышка за стол, стала есть икру. Час ест, два ест, пока не лопнула!

Мышка – Ой-ой-ой! Что вы со мной сделали! В гости заманили, икрой обкормили, живот разорвали, рубашку замарали!

Девочка – Разве мы в этом виноваты? Не надо было жадничать! А живот мы тебе зашьем и рубашку почистим. Правда, ребята?

(Вызывает желающих из числа зрителей. Дети прикрепляют заплатку на живот игрушечной мыши и стирают пятна с нарисованной рубашки)

Мышка – Спасибо, ребята. Когда еще икра будет, зовите в гости. Обязательно приплыву!

Автор – И дальше поплыла.

Мышка (изображает греблю, напевает) – Плывет моя лодочка: тёл-тёл-тёл. Гребет мое вёселко: пол-пол-пол. Тёл-тёл-тёл, пол-пол-пол. Подпевайте!

(Зрители подпевают: тёл-тёл и пол-пол)

 

Игры хантов

Спящий медведь

Играют втроем. Один игрок – спящий медведь. Он становится посредине и изображает сон. Стоящие по бокам на расстоянии вытянутой руки охотники стараются незаметно толкнуть медведя. Он должен успеть перехватить руку или хотя бы задеть ее. Сходить со своих мест нельзя. Для детей можно сделать разметку мелом. Если медведь успел перехватить руку охотника, они меняются местами.

Охота на оленя

Оленя изображает кегля или воткнутая в землю палка. Из веревки делают аркан. Дети по очереди пытаются накинуть аркан на «оленя», отступив сначала на шаг, а потом постепенно увеличивая расстояние.

 

 

[1] Статья была опубликована в ж. «Уральский следопыт» (№ 8 за 2018 год)

[2] Шибанов, Н. С. Российское казачество / Н. С. Шибанов. – Челябинск: ЗАО «Челябинская межрайонная типография». – 2006. – 784 с.

[3] Еманжелинка и Таянды: энциклопедия в рассказах / Автор-составитель Ю. Демченко. – Еманжелинск. – 2009. – 195 с.

[4] Лопшо Педунь – один из популярных героев удмуртских сказок, хитрец и острослов

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *